![]() |
| Hymnos Hekatês |
Einodian Hekatên, klêizô, Trihoditin Erannên,
Ouranian, Chthonian, te kai Einalian, Krokopeplos.
Tymbidian, Psychais Nekyôn meta bakcheuosan,
Perseian, Philerêmon, agallomenên elaphoisi.
Nykterian, Skylakitin, amaimaketon Basileian.
osmachon Eidos echousan.
Tauropolon, Pantos Kosmou Klêidouchon,
Anassan, Hêgemonên, Nymphên, Kourotrophon, Ouresiphoitin.
Lissomenos, Kourên, teletais hosiaisi pareinai,
Boukolôi eumeneousan aei kecharêoti thymôi.
![]() |
Hymn to Hekatê
|
![]() |
Original Text: Orphic Hymn, Translation by
Adam Forrest
Another translation of the same greek text:
You, of
roads and crossways,
Of heaven, of earth, and sea as well.
You, the saffron-clad, among the tombs,
Dancing with dead souls the Bacchic rite.
You, daughter of Perses, lover of desolation,
Taking joy in deer and dogs, in the night.
You, terrible Queen! Devourer of beasts!
Ungirded, possessed of form unapproachable!
You, bull-huntress, universal sovereign Empress:
You mountain-roaming guide, and bride, and nursemaid,
I entreat, O Maiden, your presence at these
sacred rites,With grace to the Oxherd and a
joyful heart eternal.
Translated by Shawn Eyer